高杉さと美-百恋歌
 
作詞:宮沢和史
作曲:宮沢和史
歌唱:高杉さと美
編曲:家原正樹
 
これが恋だと知りました
ko re ga ko i da to shi ri ma shi ta
我知道 這份戀情
 
川を流れる花でした
ka wa wo na ga re ru ha na de shi ta
 如同江水漂流的花朵
 
追いかけても
o i ka ke te mo
就算起身追尋
 
手が届かない
te ga to do ka na i
指尖也無法挽留
 
薄红の花でした
u su be ni no ha na de shi ta
 淡紅色的花兒 
 
 
彩なす空 走る夕立ち
a ya na su so ra ha shi ru yu u da chi
 紛繁蒼穹 綿綿細雨
 
远ざかる蝉时雨
to o za ka ru se mi shi gu re
 隨著陣陣蟬鳴遠去
 
人は谁も振り返るまで
hi to wa da re mo fu ri ka e ru ma de
 若不是那回首一望 任誰會知曉
 
时の流れに気づかない
to ki no na ga re ni ki zu ka na i
 時光正悄悄流逝
 
 
泣いて   泣いて   泣くだけ泣いて
na i te na i te na ku da ke na i te
 只是哭泣 只是哭泣 直到淚眼迷濛
 
见上げる 星空は万华镜
mi a ge ru ho shi zo ra wa ma n ge kyo u
 抬頭仰望 星空燦爛宛如萬花鏡
 
いつかあなたに届くように
i tsu ka a na ta ni to do ku yo u ni
 只希望有朝一日 能傳達給你
 
歌う 百恋歌
u ta u   hya ku ren u ta
 歌頌著 這一首百戀歌
 
 
それが爱だと知りました
so re ga a i da to shi ri ma shi ta
 我知道 原來這份愛戀
 
夜空に浮かぶ月でした
yo zo ra ni u ka bu tsu ki de shi ta
 猶如浮在夜空中的明月
 
背伸びしても  手を伸ばしても
se no bi shi te mo te wo no ba shi te mo
 就算踮起腳尖  伸出雙手
 
届かない月でした
to do ka na i tsu ki de shi ta
 仍是遙不可及的嬋娟
 
   迷い桜 はぐれた燕
ma yo i za ku ra ha gu re ta tsu ba me
 迷惘的櫻花 離群的歸燕
 
追いかける影法师
o i ka ke ru ka ge bo u shi
 相互追隨的身影
 
人は谁も目を覚えますまで
hi to wa da re mo me wo sa ma su ma de
 若不是親眼見證 任誰也無法察覺
 
それが梦だと気づかない
so re ga yu me da to ki zu ka na i
 那只不過是浮生一場的幻夢
 
 
春は野を駆ける风になり
ha ru wa no wo ka ke ru ka ze ni na ri
 春天化成了奔馳原野的和風
 
夏は苍く萌える海になり
na tsu wa a o ku mo e ru u mi ni na ri
 夏天成為了蔚藍初萌的大海
 
いつかあなたの腕の中で
i tsu ka a na ta no u de no na ka de
 希望有朝一日 能依偎在你的臂彎裡
 
歌う  百恋歌
u ta u  hya ku ren u ta
 歌頌著  這一首百戀歌
 
 
泣いて  泣いて  泣くだけ泣いて
na i te na i te na ku da ke na i te
 只是哭泣  只是哭泣  直到淚眼迷濛
 
见上げる 星空は万华镜
mi a ge ru ho shi zo ra wa ma n ge kyo u
 抬頭仰望 星空燦爛宛如萬花鏡
 
いつかあなたに届くように
i tsu ka a na ta ni to do ku yo u ni
 只希望有朝一日 能傳達給你
 
歌う  百恋歌
u ta u  hya ku ren u ta
 歌頌著  這一首百戀歌
 
 
秋は七色に身を染めて
a ki wa na na i ro ni mi wo so me te
 秋意浸染 將身體染盡七色
 
冬は春を探す鸟になり
fu yu wa ha ru wo sa ga su to ri ni na ri
 寒冬化作飛鳥探尋春之氣息
 
いつかあなたの腕の中で
i tsu ka a na ta no u de no na ka de
 希望有朝一日 能依偎在你的臂彎裡
 
歌う  百恋歌
u ta u  hya ku ren u ta
 歌頌著  這一首百戀歌
 
 
泣いて  泣いて  泣くだけ泣いて
na i te na i te na ku da ke na i te
 只是哭泣  只是哭泣  直到淚眼迷濛
 
见上げる 星空は万华镜
 
mi a ge ru ho shi zo ra wa ma n ge kyo u
抬頭仰望 星空燦爛宛如萬花鏡
 
いつかあなたに届くように
i tsu ka a na ta ni to do ku yo u ni
 只希望有朝一日 能傳達給你
 
歌う  百恋歌
u ta u  hya ku ren u ta
歌頌著  這一首百戀歌
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 早野詩織 的頭像
    早野詩織

    詩織ㄉ歌詞小舖

    早野詩織 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()